П. Прохоренков: Фестиваль

Фестиваль удался. Особых минусов и огрехов выделить не могу. Казаков,Заславский и огромное количество людей,втянутых в процесс,испекли вкусный блин,который по душе придется даже гурманам. Спектакли показаны были разного уровня,разного мастерства,стиля. Подчеркну особо,что мечущаяся натура Михаила Юрьевича Лермонтова и его героев сразу в трех постановках была режиссерами решена просто и необычно: главного героя на сцене было несколько… В «Мцыри» «Московской школы драматического искусства» — три,в «Герое нашего времени» пензенской драмы Грушницкий и Печорин раздвоились. В «Маскараде» Уфимского академического театра Нина Арбенина на том самом злосчастном маскараде тоже раздвоилась.

Теперь о двояких впечатлениях от спектаклей. Не обо всех спектаклях,да и не о каждом подробно.

«Маскарад» — Крымский академический русский драматический театр имени М. Горького

Часы-реквизит,простоявшие на камине-реквизите весь спектакль Крымского академического русского драматического театра,лучше всего иллюстрируют мои впечатления от спектакля. На часах застыло время. Арбенин в разговоре со слугой в завязке пьесы упоминает поздний час,так все два действия«Маскарада» и проходят под знаком застывших часов,а застыли они в псевдоакадемической стилистике. Этот спектакль,как и Крым, — еще не наш,русский,уже не их,украинский,он — советский. Советский! Народный артист Украины Виктор Навроцкий(безумно похожий на своего тезку,главного злодея отечественного кинематографа Виктора Вержбицкого) играет Арбенина одновременно на пафосе и расслабоне,весь текст,вложенный Лермонтовым в уста героя,произносит голосом,каким КВНщики пародируют«корифеев сцены,народно засуженных артистов». Это даже не псевдо,а квазиакадемизм,но в спектакле нашлось место и эклектике.

Артисты из Симферополя еще пели и даже плясали. Хореографические па исполняли роль швов между сценами. Легким потрясением,если не шоком,для меня стало,когда в сцене бала артистки станцевали канкан. Академизм русской театральной школы пошатнулся и грохнулся на этом месте спектакля. А примитивный символизм в финале,душа Нины в образе девы в белом балетном костюме и пуантах добил стремления крымского театра строго следовать заветам русского академического театра. Вырвав из цепких объятий Советского союза Крым, — а там вся инфраструктура,да и сама жизнь мало изменились со времен распада СССР, — впору интегрировать в реалии нового театрального пространства и театры этого полуострова. Пора двигаться дальше,ведь«жизнь невозможно повернуть назад,и время не на миг не остановишь!!!»

«Ашик-Кериб» — Альметьевский татарский драматический театр

«Ашик-Кериб», привезенный к нам из Альметьевска,резанул мою ментальность. Надо учить татарский язык,подумалось мне,да и съездить в Альметьевск не помешало бы.

Многое для меня на этом спектакле было впервые. Зрители на сцене,а не традиционно в зале. Спектакль шел на татарском,а я слушал синхронный перевод в наушниках. Этих самых беспроводных наушников на всех зрителей не хватило,да и к финалу спектакля из этих самых наушников исчез голос переводчицы — то ли техника подвела,то ли женщина расплакалась и расчувствовалась от происходящего на сцене… Впрочем,сюжет сказки о бедном музыканте и его любви к прекрасной тифлисской деве понятен был и без слов. Режиссеру Искандэру Сакаеву(а он сейчас работает на штатной основе в знаменитом Александрийском театре) и актерам спектакля — браво!

Читайте также:  Гурьянов уверен, что белорусский павильон войдет в пятерку самых интересных на "ЭКСПО-2015" в Милане

Стиль постановки — комедия дель арте,гипертрофированные персонажи,всеми узнаваемые маски: богач,бедняк,подлец,разбойник… В этом стиле у нас в Пензе уже много лет работает театр Наталии Кугель,и,смотря альметьевский«Ашик-Кериб», я ловил себя на ощущении,будто сижу на очередном спектакле театра доктора Дапертутто. Михаил Лермонтов полюбил эту восточную историю,наверняка,за колорит,и колорита в постановке предостаточно: красочного режиссерского изюма предостаточно на час действия,пространство театра актеры отыграли по полной. В этом камерном спектакле работает и зрительный зал,как сцена,а также зрительские ложи,тоже как объекты актерского действа. В тот момент,когда,следуя принципам древнегреческой трагедии,в спектакле появляется«бог из машины», а в данном конкретном случае — Святой Георгий является Ашик Керибу из губернаторской ложи,я услышал шепот рядом с собой: «Это третий случай,когда кто-нибудь зашел в губернаторскую ложу»…

«Мцыри» — Московский театр«Школа драматического искусства»

«Мцыри» от московской школы драматического искусства — это черте что и сбоку бантик. Красивой,стильной,необычной постановке Константина Мишина по романтической поэме Лермонтова можно дать сложное многобуквенное

Определение — «пластиксаундпсиходрама», хотя даже и не драма,а трагедия. Плюсов у спектакля предостаточно: великолепная сценография,изумительный живой«саундтрек», состоящий из вокала,виолончели и ударных,блистательная пластика тел мужеского и женского пола,как написали бы в советских газетах: «это торжество человеческого тела». А главный минус этой версии«Мцыри» в том,что в ней форма превалирует над содержанием. Показалось,что это искусство ради искусства. Лермонтов — всего лишь соавтор Мишина,к тому же,соавтор необязательный. Исключи поэтику и строки Михаила Юрьевича из канвы спектакля — я бы этого не заметил. На «картинку» постановки могли бы неплохо лечь стихи Корнея Чуковского,под рваный ритм пластических этюдов можно декламировать: «Вдруг из маминой из спальни,кривоногий и хромой,выбегает умывальник и качает головой»(актеры в такт синхронно кивают головой).

Объясняет присутствие и необходимость Лермонтова в этой театральной истории лишь либретто в программке спектакля,а хрестоматийные стихи Михаила Юрьевича в самой постановке — на втором,а то и третьем плане. Тем не менее,лично у меня по ходу действия на уровне подсознания всплывали отдельные строки«Мцыри». Генетическая память на поэзию Лермонтова? Этот спектакль — бенефис Константина Мишина: красивый,харизматичный,пластичный актер,режиссер,исполнитель роли одного из Мцыри. Да-да,одного из… В постановке Мцыри не двоится,а троится в глазах,и объяснение этому можно опять-таки найти в либретто спектакля,мол,это разные ипостаси одного героя в исполнении трех актеров,выражающих разное эмоциональное состояние Мцыри.

Читайте также:  «Группа ЛСР» вывела в продажу квартиры в 3 новых домах жилого комплекса арт-класса

Формулировка и идея интересны,но нет ничего хуже,когда текстом приходится объяснять режиссерский замысел. Может быть,автор и один из исполнителей главной роли — все тот же Константин Мишин — постеснялся,что его будет слишком много в спектакле,больше даже,чем Лермонтова,и раздал реплики другим актерам? Это предположение. А вот для чего в этой версии«Мцыри» соединены две несочетаемые эстетики — православия и шаолиньских монахов,я даже пытаться объяснить не смогу. Короче,а точнее длиннее: к просмотру спектакля«Мцыри» от театра,основанного великим Анатолием Васильевым,который ныне называется«Школа драматического искусства», надо готовиться,перечитать или впервые прочитать первоисточник,уйти ненадолго в аскезу и настроить себя на то,что после просмотра этой постановки театр для вас уже никогда не будет прежним.

Спектакль-сублимация. Творение Наталии Бухальцевой,ученицы Валерия Романовича Беляковича,для себя я назвал спектаклем в 5D — Душа,Движение,Демонизм,Детали,Дизайн и Эротизм. Покорен был экспрессивной игрой актрисы Любови Ярлыковой.

«Демон» — Рязанский Государственный областной театр кукол

Все смешалось в этом спектакле. Крылья,люди,реквизит,маски,куклы,анимация. История о грешной сущности человека,о теле и душе,раздираемых страстями,получился слишком простым. А ведь нафантазировать,навыдумывать«вкусных» деталей можно было много,но это был бы уже другой спектакль.

«Вадим» — Пензенский областной драматический театр имени А. Луначарского

Театральный поворотный круг раскручивает жернова жестокости,разоренная деревянная луковка церковного купола раскачивает маховик ненависти,спускается вниз,придавливая безысходностью зрителей и всех героев,а в финале и вовсе из остова купола появляется петля,на которой и повесился Вадим. «Вадим» — ни в коем случае не ремейк постановки нашего же театра,это реинкарнация инсценировки юношеского романа Михаила Юрьевича Лермонтова,сделанная Анатолием Сергеевичем Гуляевым для своего же того самого спектакля. Нынешний«Вадим» в постановке Дениса Хусниярова — это история о смертных грехах,но не обо всех семи. Начинается со сладострастия,когда барин Борис Петрович Палицин словами и подарками пытается соблазнить свою воспитанницу Ольгу. Далее — грех гнева,точнее,мести(месть без гнева не обходится) главного персонажа Вадима,затем следует грех зависти участников Пугачевского восстания и финальным трагическим аккордом становится самоубийство Вадима,а это тягчайший грех,которому нет прощения в православных канонах.

Читайте также:  Скидки: где дешево купить стройматериалы и мебель

Специально приглашенный для постановки«Вадима» питерский молодой режиссер Денис Хуснияров решил своего«Вадима» в лермонтовском стиле,сделав ненависть главным лейтмотивом спектакля,ведь сам Лермонтов в письме Марии Лопухиной так описал свою работу над романом: «Мой роман — это сплошное отчаяние. Я перерыл всю душу,желая извлечь из нее все,что способно вызвать ненависть,и все это в беспорядке излил на бумагу». Хусниярову пришлось приводить в порядок«беспорядок» Лермонтова и причесывать множество глав неоконченного романа в 80 минут сценического времени. Режиссер четко начертал каждому актеру рисунок игры исполняемого персонажа,многие актерские работы приятно удивили. Фактически академизм и натурализм,не скатывающий в пошлость,стали главным режиссерскими приемами. Добавим сюда лаконичную и оправданную сценографию Олега Авдонина — вот и сложился спектакль,сложился пазл всевозрастающей жестокости,ненависти…

Вадим — кто он? Герой или антигерой,изверг или благородный мститель за поруганную и поломанную судьбу свой семьи? Судить не мне,судите сами(но помните о заповеди: не судите,да не судимы будете), но для авторов спектакля,а это весь творческий коллектив,Вадим — точно герой. Не случайно театром выпущены ограниченным тиражом футболки с портретом Вадима в стиле«привет,Че Гевара». Дизайн майки,сделанный Ильей Кочетковым, — прекрасен,портрет Александра Стешина в роли Вадима на майке — брутален. Но,дело ли — сегодня героизировать жестокого мстителя,да к тому же самоубийцу? Православная церковь не одобрит,да и духовные скрепы крепче не станут.

«Маскарад» — Государственный академический русский драматический театр Республики Башкортостан

Стилистика спектаклей,как фасон или ткань одежды,тебе подходит или нет. Уфимский«Маскарад» — не мой фасон. Придумал и поставил спектакль петербуржец Игорь Селин(лауреат«Золотой маски», между прочим) вместе с командой единомышленников-гастролеров. Масштабность,хореография,костюмы и закос под Мейерхольда — вот мои основные тактико-технические характеристики этого спектакля. Ставить сегодня«под Мейерхольда», это мое мнение,все равно,что снимать кино под Эйзенштейна. Наворочено много и многое,но ощущение сумбура не покидало меня до финальной сцены,последовавшей после последних строк. Грандиозное построение финального аккорда спектакля навеяло мысль,что ради этой мизансцены и придумывался спектакль.

Источник: http://www.penza-press.ru