Италия: Капо д’Орсо и Порто Черво

3. Садимся в машину и через полчаса мы на парковке мыса Капо д’Орсо. Учтивый абориген с удовольствием обменял парковочный талончик на 5 евро. На стоянке машин практически нет: во-первых, не сезон; во-вторых, это место нельзя назвать каким-то супер туристическим (что и хорошо). Здесь хорошая инфраструктура, наверх идёт приличная лестница, устроено освещение.

4. Во время подъема открывается вид на две бухты, которые соседствуют с городом Палау. Вообще, сам мыс находится очень недалеко от города и, например, заходя в марину Палау, не поленитесь съездить на Капо д’Орсо.

6. Правила поведения: не сворачивать с пути, не перелезать через перила, не строить из себя альпиниста.

7. Наверху — блиндаж с времен Второй мировой. Такое впечатление, что дырка в скале слева — след от снаряда. Однако, это не так. Это естественное природное образование. Вода камень точит. Ещё камень точит песок, принесенный сюда с берега сильными ветрами.

8. Это мы уже наверху. Лестница вниз ведёт нас к «голове» — главному камню, который каждый считает своим долгом сравнить с каким-нибудь зверьком. Лестница, по которой мы поднимались, за моей спиной.

11. К «голове» можно подойти. Однако, здесь достаточно опасно, если щёлкать сами знаете чем. Тем более здесь очень скользко если мокро, поэтому погулять под дождём не получится.

12. За соблюдением правил следит гид, который рассказывает и некоторые подробности про камни. Например то, что это — розовый гранит и ему миллионы лет. Когда кто-нибудь заходит за ограждение или делает что-то потенциально опасное, гид свистит в свисток.

14. Можно прогуляться и по основанию «головы». Это вид на марину города Палау. Внизу слева видно «ограждение», оно носит сугубо рекомендательный характер. Если кто-то захочет сигануть вниз, его не остановит даже забор. А для других достаточно и такого. Здесь в двух метрах от меня обрыв высотой метров в 50.

Читайте также:  ГРУППА ПСН НА СКАЧКАХ «ГРАН-ПРИ РАДИО МОНТЕ КАРЛО»

15. Вот этот гид. Очень хороший и добрый чувак. С нами наверху была немецкая семья, чувак слева из неё.

17. А это — блиндаж. После Второй Мировой он используется для размещения измерительного оборудования (иногда) для топографии.

18. Раньше здесь был наблюдательный пункт, в течение нескольких веков. Вид действительно потрясающий.

20. Теперь направляемся в другой город — Порто Черво. Это достаточно пафосная марина с небольшим городком и торговым кварталом. Мне очень понравилось то, что в каждом городе названия улиц оформляют по-своему. Например, сравните эти каменные столбики с табличками в Санте Терезе, где мы были за день до этого.

23. Город, я уже сказал, достаточно пафосный и богат различными неординарными и не дешевыми элементами ландшафтного дизайна. На этой фотографии — один из видов городской скамейки.

24. А это стол с интегрированным «подстановочным» столом. Эти столы используются в более-менее серьезных ресторанах для подачи вина и некоторых блюд. Например, приносят суп в котелке, наливают тебе в тарелку половину, а котелок с оставшимся супом ставят на подстановочный стол, что бы не мешал на основном.

28. Выйдем на мост и посмотрим в сторону бухты. Сейчас здесь мало судов, но в сезон, конечно же, здесь не протолкнуться.

30. Я очень люблю световой дизайн пространства. В Порто Черво дорожки освещаются вот такими светильниками, они, отчасти, создают неповторимый колорит по всей Европе.

31. Интересный паттерн забора. Я решил фотографировать паттерны и сделаю пост с обоями, который назову «Паттерны Италии».

33. В городе ощущаешь себя зверем в зоопарке. Нет ни одного места дне не было бы камеры видеонаблюдения.

34. На каждом шагу висят соответствующие предупреждения. Обратите внимание, теперь ещё и магнитофончик рисуют, мол «камера не только работает, но и всё записывается».

Читайте также:  Дом «Стольник»: самый стильный среди «лакшери»

Источник: iisuspictures.ru